Sistema de escritura Kanji.

Como ya comentamos con anterioridad, el idioma japonés basa su escritura en dos silabarios y en un sistema complejo de ideogramas, los caracteres kanji. Veamos antes de todo un poco de su historia:

Cangjie.
El kanji se originó en China y su creación se atribuye a Cangjie, el cual tras observar las huellas de un ave fénix se inspiró para plasmar otros elementos de la naturaleza en símbolos.

Ahora situémonos en el archipiélago que hoy conocemos como Japón, hacia el siglo I d.C. Los habitantes de aquellas islas no tenían aun un sistema de escritura propio definido y es cuando comienzan a llegar a través de sellos, cartas, espadas y otros artículos de decoración importados de China y con ellos los caracteres Kanji primitivos.

Años más tarde, hacia el siglo IV d.C, la influencia de China sobre Japón es aun mayor, en parte debido a la llegada de monjes budistas que impusieron la cultura y la religión china y como no, la escritura, pero como siempre, el aprendizaje de estos caracteres solo estaba al alcance de la nobleza, no es hasta 100 años más tarde cuando la población tiene acceso a la educación y comienzan a aprender a escribir y leer los caracteres chinos.

Estos caracteres no fueron llevados a Japón de una vez, sino que llegaron por oleadas y además de diferentes regiones de China en las que se hablan diferentes dialectos como el mandarín, wu, cantonés, entre otras y también de si el kanji se usa en terminología budista, si la introducción en Japón se produjo durante las dinastías Song, Ming o Tang,...

Este hecho será muy importante para una característica muy importante del kanji, sus lecturas, es decir, que un mismo carácter dependiendo de donde fuese el señor encargado de enseñar a los japoneses puede tener diferentes maneras de leerse, por ejemplo el carácter 生 (Vida), del cual se sabe que a lo largo de la historia llegó a tener más de 200 pronunciaciones, aunque unas predominaron sobre otras y quedaron en desuso, a esta lectura china de un kanji la llamaremos lectura 音読み (On'yomi).

 A esto se le suma que los japoneses tenían sus propias palabras para designar a muchos objetos como la ropa, elementos de la naturaleza (río, montaña,..), armas, partes del cuerpo, etcétera, lo que nos lleva a la siguiente situación: un kanji además de tener sus lecturas que venían del chino,  que recordemos que podían ser varias, también tiene su lectura japonesa a la que llamaremos lectura 訓読み (Kun'yomi) y que normalmente suele ser una, pero debido a las variedades dialectales de Japón, pues a veces tiene dos o tres, depende del kanji.

¿CUÁNDO USAR LA LECTURA ON' O KUN'?
No hay una norma que resuelva esta duda al 100%, pero si existen dos aplicables a una mayoría de los kanji y son las siguientes:

Usaremos la lectura china u On'yomi cuando el kanji se encuentra acompañado de otro kanji, aunque tiene muchas excepciones.

Palabras escritan en kanji con sus lecturas On'.

En cambio, cuando el kanji se encuentre aislado o seguido de caracteres en hiragana, es decir, acompañado del okurigana, usaremos la lectura japonesa o Kun'yomi.

Los mismos caracteres pero de forma aislada con su lectura Kun'.

En la actualidad existen más de 30000 kanji, aunque los japoneses solo usan unos 4000 caracteres en el día a día y de estos, 2136 son de estudio obligatorio durante la etapa escolar. A estos kanjis se les llama 常用漢字 (Joyo kanji).

Los kanji que es encuentran fuera de esta lista o los que son menos frecuentes suelen ir acompañados de una pequeña ayuda en hiragana para su lectura, a esto lo llamamos 振り仮名 (Furigana) y lo podemos ver en la televisión, mangas, publicidad...


Si quieres coger soltura al leer en japonés, te recomiendo esta web de la Televisión Nacional Japonesa (NHK) en la que encontraremos noticias breves con furigana acompañada de un audio para poder leer y escuchar la noticia al mismo tiempo.


ORDEN DE LOS TRAZOS.
Otra característica del kanji es el orden del trazo, en japonés 書き順 (Kakijun), una normas de escritura que indican el orden y la dirección de cada trazo que forma un kanji, aunque también se aplica al hiragana y al katakana. Estas normas son:

1. De arriba a abajo y de izquierda a derecha.

2. Las líneas horizontales van siempre primero.
Cuando se cruzan con una línea vertical, en la mayoría de casos, la horizontal va primero.


3. Las cajas se escriben con 3 trazos.
Los ángulos de la esquina superior derecha se escribe en un solo trazo y primero el exterior y después el interior.

4. Los puntos y guiones son lo último en escribirse.


5. Trazos diagonales cruzados.
Se escriben primero los que van hacia la izquierda y después los de la derecha.

6. Caracteres simétricos.
En los kanji que están cortados por un trazo vertical y que tiene componentes simétricos que no tocan dicho trazo, se escribe primero el trazo vertical y luego se aplican las normas 1 y 2.


Excepción: los caracteres que aparentemente son simétricos pero tocan el eje central no siguen esta norma.


7. Los trazos que atraviesen varios trazos verticalmente van lo último.

8. La parte inferior es la última en escribirse.



9. Kanji complejos.
Kanji complejo formado por varios radicales, escribimos cada uno por separado aplicando las normas anteriores.


RADICALES DE UN KANJI.
Los radicales, en japonés 部首 (Bushu), son otro elemento importante de los kanji, ya que son la mínima unidad con significado conceptual que forma un kanji. En total existen 214 radicales y de estos saldrán el resto de caracteres.

Cada kanji tiene su radical principalque es el más importante y que puede dar una idea del significado en general, aunque a veces es difícil de identificar, en muchas ocasiones viene determinado por la posición que ocupa dentro del kanji.

Recomiendo echarle un vistazo a esta página para ver todos los radicales con sus variantes, su posición, significado y su nombre, el 部首名 (Bushumei).

Publicar un comentario

0 Comentarios